Registrované partnerství

1. Identifikační číslo

50

2. Kód

08.016

3. Pojmenování (název) životní situace

Registrované partnerství

4. Základní informace k životní situaci

Partneři se dostaví na oddělení matrik a informují o záměru uzavřít registrované partnerství, předloží potřebné dokumenty, vyplní dotazník a zarezervují si termín přijetí prohlášení o vstupu do partnerství.

5. Kdo je oprávněn v této věci jednat (podat žádost apod.)

Partneři

6. Jaké jsou podmínky a postup pro řešení životní situace

Partneři musí před prohlášením do vstupu o registrovaném partnerství předložit matričnímu úřadu potřebné předepsané doklady, jimiž prokazují právní způsobilost k registrovanému partnerství. Rozsah předkládaných dokladů je upraven zákonem o matrikách, jménu a příjmení tak, aby bylo možné spolehlivě prokázat, že jsou splněny všechny podmínky pro registrované partnerství stanovené tímto zákonem a občanským zákoníkem. Předkládané doklady musí mít náležitosti veřejných listin.  Jsou-li vystaveny orgány cizích států, musí být opatřeny potřebnými ověřeními, nestanoví-li mezinárodní smlouva jinak a úředně přeloženy do českého jazyka.

7. Jakým způsobem zahájit řešení životní situace

Předběžně vyberte místo i termín ke vstupu do registrovaného partnerství a dostavte se na Úřad městské části Praha 17.

8. Na které instituci životní situaci řešit

Úřad městské části Praha 17
Žalanského 291/12b
163 02 Praha 6 - Řepy
Odbor občansko-správní
přízemí, kancelář č. 101, ÚMČ Žalanského 291/12b
kontakty: zde

9. Kde, s kým a kdy životní situaci řešit

Úřad městské části Praha 17
Odbor občansko-správní
oddělení matrik
Žalanského 291/12b
163 00 Praha - Řepy

Úřední hodiny:
Pondělí: 8.00 - 12.00, 13.00 - 17.30 hod.
Středa: 8.00 - 12.00, 13.00 - 17.30 hod.
Pátek: s ohledem na konání svatebních obřadů, lze návštěvu klienta domluvit pouze na základě předchozí domluvy s matrikářkou.

Bc. Hošková Silvie
vedoucí odboru občansko-správního,
kancelář č. 101,
tel: 234 683 517, e-mail: silvie.hoskova@praha17.cz

10. Jaké doklady je nutné mít s sebou

dle § 33 zákona č. 301/2000 Sb.
Pokud jsou partneři občané ČR předkládají:

  • občanský průkaz
  • rodný list
  • pravomocný rozsudek o rozvodu předchozího manželství nebo úmrtní list zemřelého manžela, popř. pravomocné rozhodnutí soudu o zrušení partnerství, nebo úmrtní list zemřelého partnera (podle osobního stavu partnerů)

 Občan České republiky s trvalým pobytem v cizině předkládá:

  • rodný list
  • doklad o státním občanství
  • potvrzení o místě trvalého pobytu, je-li cizím státem vydáváno
  • potvrzení o osobním stavu, je-li cizím státem vydáváno
  • pravomocný rozsudek o rozvodu předchozího manželství, nebo úmrtní list zemřelého manžela, popř. pravomocné rozhodnutí soudu o zrušení partnerství, nebo úmrtní list zemřelého partnera (podle osobního stavu partnerů)
  • doklad, kterým je možno prokázat totožnost

Cizinec předkládá:

  • rodný list
  • doklad o státním občanství
  • doklad o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství, je-li cizím státem vydáván, nesmí být k datu vstupu do partnerství starší 6 měsíců
  • potvrzení o osobním stavu a pobytu, je-li cizím státem vydáváno
  • úmrtní list zemřelého manžela, jde-li o ovdovělého cizince; tento doklad se nepředkládá, je-li tato skutečnost uvedena v dokladu o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství
  • pravomocný rozsudek o rozvodu manželství, jde-li o rozvedeného cizince
  • pravomocné rozhodnutí soudu o zrušení partnerství, anebo úmrtní list zemřelého partnera, jde-li o cizince, který žil v partnerství
  • doklad, kterým je možno prokázat totožnost
  • potvrzení o oprávněnosti pobytu na území České republiky vydané Policií České republiky, které nesmí být ke dni vstupu do partnerství starší 7 pracovních dnů (pouze cizinci, kteří nejsou občany Evropské unie, jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo švýcarské konfederace, nebo jejich rodinnými příslušníky)

Listiny vydané orgány cizího státu, které platí v místě, kde byly vydány, za veřejné listiny, se předkládají s úředním překladem do českého jazyka a musí být opatřeny potřebnými ověřeními.

11. Jaké jsou potřebné formuláře a kde jsou k dispozici

Chcete-li vstoupit do registrovaného partnerství na území městské části Praha 17, obdržíte dotazník k registrovanému partnerství na odboru občansko-správním Úřadu m.č. Praha 17, Žalanského 291/12b, Praha 6-Řepy.
Jeho první část vyplňují partneři s matrikářkou, druhou část vyplňuje matrikářka.

12. Jaké jsou poplatky a jak je lze uhradit

  • vstup do registrovaného partnerství osobami, kteří nemají trvalý pobyt na území ČR – 5 000 Kč
  • vstup do registrovaného partnerství osobami, z nichž pouze jeden má trvalý pobyt na území ČR – 3 000 Kč
  • vydání povolení vstoupit do registrovaného partnerství mimo stanovenou dobu nebo mimo úředně stanovenou místnost – 3000 Kč
  • vydání vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do registrovaného partnerství  – 500 Kč

 

13. Jaké jsou lhůty pro vyřízení

Nejsou stanoveny.

14. Kteří jsou další účastníci (dotčení) řešení životní situace

Pokud partner/partnerka nemluví nebo nerozumí česky nebo je partner/partnerka neslyšící nebo němý, je při prohlášení do vstupu registrovaného partnerství nutná přítomnost tlumočníka. Bez jeho přítomnosti nelze vstup do registrovaného partnerství učinit.

15. Jaké další činnosti jsou po žadateli požadovány

Po vstupu do registrovaného partnerství je partnerům vydán doklad o registrovaném partnerství, zasílá se poštou, doporučeně do vlastních rukou nebo jej lze, po dohodě, vyzvednou osobně na matrice.

16. Elektronická služba, kterou lze využít

Nelze

17. Podle kterého právního předpisu se postupuje

18. Jaké jsou související předpisy

19. Jaké jsou opravné prostředky a jak se uplatňují

20. Jaké sankce mohou být uplatněny v případě nedodržení povinností

21. Nejčastější dotazy

22. Další informace

23. Informace o popisovaném postupu (o řešení životní situace) je možné získat také z jiných zdrojů nebo v jiné formě

24. Související životní situace a návody, jak je řešit

25. Za správnost popisu odpovídá útvar

26. Kontaktní osoba

27. Popis je zpracován podle právního stavu ke dni

28. Popis byl naposledy aktualizován

29. Datum konce platnosti popisu

30. Případná upřesnění a poznámky k řešení životní situace