Phòng Môi trường (Oddělení životního prostředí)
- Cấp giấy phép câu cá và săn bắn
- Kiểm tra việc giữ gìn sạch đẹp và trật tự trên địa bàn quận Praha 17
- Cấp giấy phép chặt cây không mọc trong rừng
- Đưa ra ý kiến và nhận xét về tài liệu dự án cho mục đích xử lý đơn xin cấp giấy phép xây dựng
- Phê duyệt rút đất canh tác ra khỏi quỹ đất canh tác
- Phê duyệt theo điều 17 bộ Luật nước sạch số 254/2001
- Điều khiển quá trình giải quyết hồ sơ xin sử dụng nước sạch và nghiệm thu các công trình cấp nước
- Soạn thảo Thông báo về việc thải rác và xử lý rác thải
- Nhận giấy đăng ký vận chuyển rác thải nguy hiểm
Các mẫu đơn điện tử:
- Đơn xin giấy phép sử dụng nước ngầm cho mục đích cá nhân (hộ gia đình) hoặc xin thay đổi – điều 8 khổ 1b điều 1 Luật nước sạch [Žádost o povolení k odběru podzemních vod pro potřeby jednotlivých občanů (domácností) nebo o jeho změnu - § 8 odst. 1 písm. b) bod 1 vodního zákona]
- Đơn xin giấy phép xử lý nước mặt hoặc nước ngầm hoặc xin thay đổi – điều 8 khổ 1a, b, c, d, e hoặc f Luật nước sạch [Žádost o povolení k nakládání s povrchovými vodami nebo podzemními vodami nebo jeho změnu - § 8 odst. 1 písm. a), b), d), e) nebo f) vodního zákona]
- Đơn xin giấy phép xây dựng cho công trình cấp nước – điều 15 Luật nước sạch [Žádost o stavební povolení k vodnímu dílu - § 15 vodního zákona]
- Đơn xin nghiệm thu công trình cấp nước – điều 15 Luật nước sạch và điều 122 Luật xây dựng [Žádost o vydání kolaudačního souhlasu k užívání vodního díla - § 15 vodního zákona a § 122 stavebního zákona]
- Đơn xin giấy phép xả nước thải có chứa các chất bẩn đặc biệt nguy hiểm vào hệ thống cống rãnh hoặc xin thay đổi – điều 16 Luật nước sạch [Žádost o povolení k vypouštění odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečné závadné látky do kanalizace nebo o jeho změnu - § 16 vodního zákona]
- Đơn xin phê duyệt – điều 17 Luật nước sạch [Žádost o udělení souhlasu - §17 vodního zákona]
- Đơn xin giấy phép câu cá [Žádost o rybářský lístek]
- Đơn xin giấy phép chặt cây [Žádost o povolení ke kácení dřevin]
- Rút khỏi quỹ đất canh tác [Vynětí ze zemědělského půdního fondu (ZPF)]
- Sử dụng khu vực xanh công cộng [Zábor veřejné zeleně]
- Đơn xin đăng ký làm nông nghiệp chủ thể [Přihláška k evidenci samostatně hospodařícího rolníka]
- Đơn xin cấp giấy phép săn bắn [Žádost o vydání loveckého lístku (Antrag auf Ausstellung eines Jagdscheines)]
Đi kèm đơn xin hãy nộp:- Chứng chỉ thợ săn
- Giấy tờ tùy thân hợp lệ với địa chỉ cư trú trên địa bàn quận Praha 17, quận Zličín
- Phiếu lý lịch tư pháp chưa quá 3 tháng
- Bảo hiểm trách nhiệm
- Giấy đăng ký vận chuyển rác thải nguy hiểm trên lãnh thổ CH Séc [Evidenční list pro přepravu nebezpečných odpadů po území ČR]
Giờ làm việc
Thứ hai 8:00 - 12:00 13:00 - 17:30
Thứ tư 8:00 - 12:00 13:00 - 18:30
Thứ sáu 7:30 - 11:00
Phòng Giao thông (Oddělení dopravy)
- Đưa ra ý kiến và nhận xét về tài liệu dự án cho mục đích xử lý đơn xin cấp giấy phép xây dựng
- Đưa ra những quyết định kỹ thuật giao thông ví dụ cấp phép sử dụng đường xá một cách đặc biệt, kết nối đường bộ v.v.
- Đưa ra chỉ định về biển báo giao thông
- Cấp giấy phép sử dụng đường xá địa phương một cách đặc biệt để làm bãi đậu xe riêng biệt, để đặt thiết bị hoặc đồ vật để bán, quảng cáo, giải trí, để cung cấp dịch vụ, đặt vật liệu xây dựng v.v.
- Cấp phép bổ sung sử dụng đường bộ một cách đặc biệt – trường hợp sự cố
Các mẫu đơn điện tử:
- Đơn xin giấy phép sử dụng đường xá một cách đặc biệt [Žádost o povolení zvláštního užívání komunikace]
- Ý kiến về việc chỉ định sửa đổi giao thông trên đường bộ địa phương / cho thời gian tạm thời [Podnět na stanovení místní/přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích]
- Đơn xin giấy phép nối bất động sản lân cận vào đường bộ [Žádost o povolení připojení sousední nemovitosti k pozemní komunikaci]
Giờ làm việc
Thứ hai 8:00 - 12:00 13:00 - 17:30
Thứ tư 8:00 - 12:00 13:00 - 18:30
Thứ sáu 7:30 - 11:00